小石潭记的翻译,小石潭记的翻译和原文

nyt67zde292024-02-23 13:49:00

最近很多小伙伴想了解小石潭记的翻译,今天小编整理了小石潭记的翻译的内容分享给大家,一起来看看吧。

本文目录预览:

小石潭记翻译简短的意思对就好

1、(于是)砍倒竹子开辟出(一条)小路,顺势往下走便可看见(有的翻译为出现 见:通“现”出现)一个小潭,潭水格外 清凉,潭用整块石头作为底,靠近岸边,石底向上弯曲,露出水面,形成水中高地、小岛、不平的岩石、石头(各种不同的形状)。

2、从小土丘向西行走一百二十步,隔着成林的竹子,听到水的声音,好像玉佩和玉环碰撞发出的声音,心里感到开心。砍伐竹子开拓道路,向下看见一个小潭,潭水尤其清澈。

3、译文:从小丘西走一百二多步,隔竹林,可听见水声,像人身上带的佩环相碰击发出的声,心里感到高兴。砍倒竹子,开辟出一条道路,沿路走下看见个小潭,潭水格外清澈。

4、整个潭底是一块石头,靠近岸边,石底有的部分翻卷出水面,形成坻、屿、嵁、岩等各种不同的形状。青葱的树木,翠绿的藤蔓,遮盖缠绕,摇动低垂,参差不齐,随风飘动。

小石潭记的翻译

译文:从小丘西走一百二多步,隔竹林,可听见水声,像人身上带的佩环相碰击发出的声,心里感到高兴。砍倒竹子,开辟出一条道路,沿路走下看见个小潭,潭水格外清澈。

译文:从小丘向西走一百二十多步,隔着竹林,可以听到流水的声音,好像人身上佩带的玉佩、玉环相互碰击发出的声音,心里十分高兴。砍伐竹子,开辟道路,向下看见一个小潭,水格外清澈。

(于是)砍倒竹子开辟出(一条)小路,顺势往下走便可看见(有的翻译为出现 见:通“现”出现)一个小潭,潭水格外 清凉,潭用整块石头作为底,靠近岸边,石底向上弯曲,露出水面,形成水中高地、小岛、不平的岩石、石头(各种不同的形状)。

《小石潭记》翻译文

译文:从小丘西走一百二多步,隔竹林,可听见水声,像人身上带的佩环相碰击发出的声,心里感到高兴。砍倒竹子,开辟出一条道路,沿路走下看见个小潭,潭水格外清澈。

青葱的树木,翠绿的藤蔓,覆盖,缠绕,摇动,连结,参差不齐,随风飘动。潭中游鱼约有一百来条,都好象在空中游动,没有什么依靠似的。阳光直射潭底,把鱼的影子映在水底的石面上,呆呆地不动;忽然间又向远处游去了。

青翠的树木,碧绿的藤蔓,参差不齐,随风飘拂。潭中的鱼约有一百条,都像在空中游动,无任何依靠。阳光直照入水底,鱼的影子映在石上。 鱼儿一动不动,忽然向远游去,轻快敏捷的样儿,好像和游玩的人互相取乐。

文言文翻译《小石潭记》 小石潭记 从小丘西行百二十步,隔篁竹,闻水声,如鸣佩环,心乐之。 伐竹取道,下见小潭,水尤清洌。全石以为底,近岸,卷石底以出,为坻,为屿,为嵁,为岩。 青树翠蔓,蒙络摇缀,参差披拂。

小石潭记 从小丘西行百二十步,隔篁竹,闻水声,如鸣佩环,心乐之。伐竹取道,下见小潭,水尤清洌。全石以为底,近岸,卷石底以出,为坻,为屿,为嵁,为岩。青树翠蔓,蒙络摇缀,参差披拂。

文言文小石潭记的翻译 译文 从小丘向西走一百二十步,隔着竹林,(就)听到了水流声,好像人身上佩带的玉佩玉环相碰发出的声音(那样清脆悦耳),我心里感到很高兴。

小石潭记翻译

译文:从小丘向西走一百二十多步,隔着竹林,可以听到流水的声音,好像人身上佩带的玉佩、玉环相互碰击发出的声音,心里十分高兴。砍伐竹子,开辟道路,向下看见一个小潭,水格外清澈。

译文:从小丘西走一百二多步,隔竹林,可听见水声,像人身上带的佩环相碰击发出的声,心里感到高兴。砍倒竹子,开辟出一条道路,沿路走下看见个小潭,潭水格外清澈。

(于是)砍倒竹子开辟出(一条)小路,顺势往下走便可看见(有的翻译为出现 见:通“现”出现)一个小潭,潭水格外 清凉,潭用整块石头作为底,靠近岸边,石底向上弯曲,露出水面,形成水中高地、小岛、不平的岩石、石头(各种不同的形状)。

小潭以整块石头为底,靠近岸边的地方,石底有些部分翻卷出来,露出水面,成为水中的高地,成为水中的小岛,成为水中的不平岩石,成为水中的悬崖。青翠的树木,翠绿的藤蔓,遮掩缠绕,摇动下垂,参差不齐,随风飘拂。

小石潭记文言文的翻译

译文:从小丘西走一百二多步,隔竹林,可听见水声,像人身上带的佩环相碰击发出的声,心里感到高兴。砍倒竹子,开辟出一条道路,沿路走下看见个小潭,潭水格外清澈。

译文:从小丘向西走一百二十多步,隔着竹林,可以听到流水的声音,好像人身上佩带的玉佩、玉环相互碰击发出的声音,心里十分高兴。砍伐竹子,开辟道路,向下看见一个小潭,水格外清澈。

(于是)砍倒竹子开辟出(一条)小路,顺势往下走便可看见(有的翻译为出现 见:通“现”出现)一个小潭,潭水格外 清凉,潭用整块石头作为底,靠近岸边,石底向上弯曲,露出水面,形成水中高地、小岛、不平的岩石、石头(各种不同的形状)。

翻译 从小丘西走一百二十多步,隔竹林,可听见水声,像身上带的佩环相碰击发出的声音,心里感到高兴。砍倒竹子,开辟出一条道路,沿路走看见个小潭,潭水清澈。

下面是由我为大家整理的“小石潭记文言文原文及翻译”,仅供参考,欢迎大家阅读。 小石潭记原文 从小丘西行百二十步,隔篁竹,闻水声,如鸣佩环,心乐之。伐竹取道,下见小潭,水尤清冽。

文言文小石潭记的翻译 译文 从小丘向西走一百二十步,隔着竹林,(就)听到了水流声,好像人身上佩带的玉佩玉环相碰发出的声音(那样清脆悦耳),我心里感到很高兴。

以上就是小石潭记的翻译的相关介绍,希望能对大家有所帮助。