雨过山村的古诗,雨过山村的古诗闲字的妙处

nyt67zde752024-03-10 18:30:39

最近很多小伙伴想了解雨过山村的古诗,今天小编整理了雨过山村的古诗的内容分享给大家,一起来看看吧。

本文目录预览:

雨过山村的全文翻译

雨过山村 唐 · 王建 雨里鸡鸣一两家,竹溪村路板桥斜。妇姑相唤浴蚕去,闲着中庭栀子花。译文 雨中传来鸡鸣,山村里依稀一两户人家。小溪夹岸绿竹苍翠,窄窄板桥连接着一线山路。

雨里鸡鸣一两家,竹溪村路板桥斜。妇姑相唤浴蚕去,闲着中庭栀子花。译文:雨中有一两户人家传来鸡鸣,小溪两边长满翠竹,乡村的小路越过小溪,木板桥歪歪斜斜。

《雨过山村》译文 雨中传来鸡鸣,山村里依稀一两户人家。村路竹溪之上,一条板桥斜横。 婆媳相唤,一起去选蚕种。只有那栀子花开,独自摇曳庭院中。《雨过山村》注释 ⑴竹溪:小溪旁长著翠竹。

译文:雨天晦明变化的天色引来几声鸡鸣声,溪流翠竹掩映着山村小路穿过斜板桥。年轻媳妇和婆婆互相呼唤着去洗蚕种,农人忙碌让庭院中的栀子花无人欣赏。全文:雨里鸡鸣一两家,竹溪村路板桥斜。

雨里鸡鸣一两家,竹溪村路板桥斜。妇姑相唤浴蚕去,闲着中庭栀子花。《雨过山村》注释 ①竹溪:岸边长满翠竹的溪流。②妇姑:指农家的媳妇和婆婆。③相唤:指彼此之间互相呼唤。

——唐代·王建《雨过山村》 妇姑相唤浴蚕去,闲看中庭栀子花。 雨里鸡鸣一两家,竹溪村路板桥斜。 妇姑相唤浴蚕去,闲看中庭栀子花。

《雨过山村》这首诗的拼音是什么?

1、fù gū xiàng huàn yù cán qù ,xián kàn zhōng tíng zhī zǐ huā 。创作背景 诗人王建一生沉沦下僚,生活贫困,了解人民疾苦。这首诗写于王建游玩山村时所作,描绘了山村人民的生活。

2、yǔ lǐ jī míng yī liǎng jiā , zhú xī cūn lù bǎn qiáo xié 。雨里鸡鸣一两家, 竹溪村路板桥斜。fù gū xiàng huàn yù cán qù , xián kàn zhōng tíng zhī zǐ huā 。

3、关于“雨过山村古诗带拼音”如下:雨里鸡鸣一两家yǔ lǐ jī míng yī liǎng jiā,竹溪村路板桥斜zhú xī cūn lù bǎn qiáo xié。

4、雨过山村拼音版如下:雨yǔ里lǐ鸡jī鸣míng一yī两liǎng家jiā,竹zhú溪xī村cūn路lù板bǎn桥qiáo斜xié。妇fù姑gū相xiāng唤huàn浴yù蚕cán去qù,闲xián看kàn中zhōng庭tíng栀zhī子zǐ花huā。

把雨过山村的这首诗的前面两句改写成现代汉语

《雨过山村》的作者是唐代诗人王建,白话文如下:雨里鸡鸣一两家,竹溪村路板桥斜。白话文:雨中传来鸡鸣,山村里依稀一两户人家。小溪夹岸绿竹苍翠,窄窄板桥连接着一线山路。妇姑相唤浴蚕去,闲看中庭栀子花。

雨里鸡鸣一两家,——雨中有一两户人家传来鸡鸣。竹溪村路板桥斜。——竹林里小溪潺潺,木板桥歪歪斜斜。妇姑相唤浴蚕去,——姑嫂相互叫着去浴蚕,闲着中庭栀子花。——院子里的栀子花正在开放却没有人看。

“雨里鸡鸣一两家, 竹溪村路板桥斜。 妇姑相唤浴蚕去, 闲着中庭栀子花。”暮春小雨如烟,如果不是听到几声鸡鸣,还不知道竹林后有人家。循声找去,从简陋的木板桥上过了小溪,就可以看到弯曲小径直通几间村舍。

全文:雨里鸡鸣一两家,竹溪村路板桥斜。 妇姑相唤浴蚕去,闲着中庭栀子花。《雨过山村》是唐代诗人王建所写的一首七言绝句,前两句通过对景物的描写来表达山村的静谧。第三句写妇女冒雨浴蚕,表现农家之忙。

雨过山村古诗原文及翻译

1、雨过山村 王建 〔唐代〕雨里鸡鸣一两家,竹溪村路板桥斜。妇姑相唤浴蚕去,闲看中庭栀子花。译文 雨中传来鸡鸣,山村里依稀一两户人家。小溪夹岸绿竹苍翠,窄窄板桥连接着一线山路。

2、雨里鸡鸣一两家,竹溪村路板桥斜。妇姑相唤浴蚕去,闲着中庭栀子花。翻译:雨天晦明变化的天色引来几声鸡鸣声,溪流翠竹掩映着山村小路穿过斜板桥。年轻媳妇和婆婆互相呼唤着去洗蚕种,农人忙碌让庭院中的栀子花无人欣赏。

3、《雨过山村》译文 雨中传来鸡鸣,山村里依稀一两户人家。村路竹溪之上,一条板桥斜横。 婆媳相唤,一起去选蚕种。只有那栀子花开,独自摇曳庭院中。《雨过山村》注释 ⑴竹溪:小溪旁长著翠竹。

雨过山村这首诗带全拼音

fù gū xiàng huàn yù cán qù ,xián kàn zhōng tíng zhī zǐ huā 。创作背景 诗人王建一生沉沦下僚,生活贫困,了解人民疾苦。这首诗写于王建游玩山村时所作,描绘了山村人民的生活。

yǔ lǐ jī míng yī liǎng jiā , zhú xī cūn lù bǎn qiáo xié 。雨里鸡鸣一两家, 竹溪村路板桥斜。fù gū xiàng huàn yù cán qù , xián kàn zhōng tíng zhī zǐ huā 。

关于“雨过山村古诗带拼音”如下:雨里鸡鸣一两家yǔ lǐ jī míng yī liǎng jiā,竹溪村路板桥斜zhú xī cūn lù bǎn qiáo xié。

雨过山村拼音版如下:雨yǔ里lǐ鸡jī鸣míng一yī两liǎng家jiā,竹zhú溪xī村cūn路lù板bǎn桥qiáo斜xié。妇fù姑gū相xiāng唤huàn浴yù蚕cán去qù,闲xián看kàn中zhōng庭tíng栀zhī子zǐ花huā。

《雨过山村》雨里鸡鸣一两家,竹溪村路板桥斜。妇姑相唤浴蚕去,闲着中庭栀子花。注释 ⑴竹溪:小溪旁长着翠竹。⑵妇姑:嫂嫂和小姑。⑶相唤:互相呼唤。⑷浴蚕:古时候将蚕种浸在盐水中,用来选出优良的蚕种,成为浴蚕。

古诗雨过山村的意思

译文:雨中有一两户人家传来鸡鸣,小溪两边夹满竹子,乡村的小路越过小溪,木板桥歪歪斜斜。村里的妇女相互呼唤去浸洗蚕子,庭中的栀子花无人欣赏。

雨过山村 王建 〔唐代〕雨里鸡鸣一两家,竹溪村路板桥斜。妇姑相唤浴蚕去,闲看中庭栀子花。译文 雨中传来鸡鸣,山村里依稀一两户人家。小溪夹岸绿竹苍翠,窄窄板桥连接着一线山路。

意思:雨中有一两户人家传来鸡鸣,小溪两边长满翠竹,乡村的小路越过小溪,木板桥歪歪斜斜。村里的媳妇和婆婆相互呼唤去浸洗蚕子,庭院中的栀子花因农人都忙着干活而无人欣赏。

作者写雨过山村所见情景,富有诗情画意,又充满劳动生活的气息,同时也表达了一种对乡村生活的喜爱之情。鉴赏 第一句中,“雨里鸡鸣一两家”。诗的开头就大有山村风味。这首先与“鸡鸣”有关,“鸡鸣桑树颠”乃村居特征之一。

以上就是雨过山村的古诗的相关介绍,希望能对大家有所帮助。

相关文章